im. Macieja Aleksego Dawidowskiego “ALKA” w Warszawie

ul. Samarytanka 11 A

03 – 592 Warszawa

(0 22) 679 14 45

telefon / fax

List otwarty Prezydenta Miasta Stołecznego Warszawy

PREZYDENT MIASTA STOŁECZNEGO WARSZAWY
pl. Bankowy 3/5, 00-950 Warszawa tel. 22 443 10 00, 22 443 10 01, faks 22 443 10 02 , www.um.warszawa.pl

Warszawa, dnia 15 marca 2020 r.

Szanowni Państwo, Rodzice warszawskich przedszkolaków i uczniów,
przed nami pierwszy tydzień zamkniętych przedszkoli i szkół. Zaczyna się czas, w którym od nas, dorosłych, wiele zależy. Nasza rozwaga, odpowiedzialność i spokój są bardzo potrzebne. To nie tylko zachowania ograniczające rozprzestrzenianie epidemii, ale także, co najważniejsze, wzmacniające poczucie bezpieczeństwa dzieci i młodzieży. Atmosfera strachu, nadmierne reakcje paniczne mogą być źródłem dodatkowych, niepotrzebnych lęków dzieci i młodzieży. Proszę, rozmawiajcie z dziećmi o koniecznych zasadach higieny, rezygnacji z towarzyskich spotkań i zabaw, o potrzebie samoograniczania się.
Chcemy, by czas zamknięcia szkół nie był okresem straconym. Dlatego w naszych szkołach nauczyciele są i będą w kontakcie z uczniami. Nasi nauczyciele doskonale znają swoich uczniów, wiedzą do jakich źródeł sięgnąć, by przesłać odpowiednie materiały, zadania, lektury filmowe i książkowe. Wielu wykorzystuje zaawansowane narzędzia internetowe, wielu od dawna w ten sposób pracuje z uczniami (określanymi digital natives, dla których internet jest środowiskiem naturalnym). Nauczyciele młodszych dzieci skontaktują się z Państwem, polecając lekturę czy zadania matematyczne. Są szkoły, które wykorzystują media społecznościowe, by być z uczniami i Rodzicami w stałym kontakcie. W tym miejscu muszę jasno powiedzieć — odradzam kontakty bezpośrednie z nauczycielami i spotkania na zajęcia laboratoryjne czy przedmaturalne konsultacje. Zdaję sobie sprawę, że wielu uczniów mając bliską perspektywę matury czy egzaminu po VIII klasie potrzebuje kontaktu z nauczycielem, powtarzania materiału w grupie. W tym trudnym czasie proszę jednak o ograniczenie się do kontaktu on-line. O takie rozwiązania będę także apelował do dyrektorów i nauczycieli.
Rodziców młodszych dzieci proszę o rezygnację z czasu spędzanego na placach zabaw. W poniedziałek przekażemy listę z platformami i kanałami, na których znajdują się materiały, filmy i gry edukacyjne dla wszystkich grup wiekowych.
Mam nadzieję, że przyjęcie i przestrzeganie zasady rozsądku i umiarkowania pomoże Warszawie w przejściu epidemii coronawirusa.

Rafał Trzaskowski
Prezydent m.st. Warszawy

1. Thay đổi các nguyên tắc tuyển chọn vào trường mẫu giáo và lớp một các trường phổ thông, trong liên quan đến coronavirus tại Ba Lan

Các đơn xin nhập trường sẽ được nhận đến ngày 20 tháng 3. Các phụ huynh có thể dùng hai cách sau:
1. Gửi ảnh quét máy tính (scan) đơn xin nhập học và các tài liệu còn lại thông qua thư điện tử đến các địa chỉ email của trường. Địa chỉ email và số điện thoại của các trường có thể tìm thấy trên trang web của các trường hoặc trên trang của Phòng Giáo dục (Biuro Edukacji) www.edukacja.warszawa.pl trong mục Edukacja warszawska/ szkoły i placówki publiczne trong tập tin dạng exel
2. Mang tài liệu dưới dạng giấy đến trường nộp. Tại các trường các quy tắc vệ sinh đòi hỏi khắt khe hơn: dùng chất lỏng khử trùng, hạn chế tiếp xúc với nhân viên, giữ khoảng cách 1,5 mét giữa những người có mặt bên trong tòa nhà. Các thông tin giải thích, tư vấn chỉ được thực hiện qua điện thoại hoặc thư điện tử
Trong trường hợp không thể nhận được giấy chứng nhận của nơi làm việc, trường học nhận văn bản cam kết của phụ huynh sẽ nộp giấy chứng nhận sau.

2. Liên quan đến dịch bệnh virus Covid-19 từ ngày 16 tháng 3, các nhà trẻ, trường mẫu giáo và các trường phổ thông cơ sở và trên phổ thông cơ sở sẽ đóng cửa. Các giáo viên sẽ gửi các tài liệu học tập cho từng cá nhân để tự học. Trong các ngày tới đây chúng tôi sẽ thông báo cho ông bà các bước tiếp theo.

Заяви прийматимуться до 20 березня. Батьки можуть скористатися двома можливостями:

1. Надсилаючи скан заяви і інших документів електронною поштою на адресу навчального закладу. Електронні адреси і номера телефону навчальних закладів можна знайти на сайтах дитячих садків або на сайті Управління освіти www.edukacja.warszawa.pl

2. Доставити документи в паперовому вигляді до навчального закладу. В закладах стосуються загострені санітарні процедури: рідина для дезінфекції рук, обмежений контакт з працівниками, збереження відповідньої 1,5 метрової відстані між присутніми в будинку. Консультації надаються лише по телефону або електронною поштою.

У випадку відсутності можливості отримати документи з місця роботи, навчальні заклади прийматимуть заяву батьків про пізнішу доставку документів з робочого місця.

1. Change in the rules of recruitment to kindergartens and first grades of primary schools in connection to the coronavirus in Poland.

Applications will be accepted until March 20. Parents can use two methods:
. Sending a scan of the application form and other documents via email to the institutions address. Email addresses and phone numbers of the institutions can be found on the websites of kindergartens or on the website of the Education Department www.edukacja.warszawa.pl, under the “Edukacja warszawska/szkoły i placówki publiczne” tab (“Warsaw Education/schools and public institutions”) in an excel file form.
2. Delivering paper documents to the institution. The facility maintains strict sanitary rules: usage of hand disinfectant gel, limited contact with employees, maintaining an adequate 1.5 meter distance between those present in the building. Possible consultations are given only via phone and e-mail.
In case of problems with obtaining appropriate work certificates, institutions will accept parents’ statements granting their subsequent delivery.

2. Due to the Covid-19 virus outbreak, nurseries, kindergartens, primary and secondary schools will be closed from March 16. Teachers will send educational materials for individual work. In the coming days we will inform you about next steps.

Zmiana zasad rekrutacji do przedszkoli i I klas szkół podstawowych, w związku z koronawirusem w Polsce

Wnioski przyjmowane będą do 20 marca. Rodzice mogą skorzystać z dwóch sposobów:
1. Wysłanie skanu wniosku i pozostałych dokumentów drogą mailową na adres placówki. Adresy mailowe i numery telefonów placówek można znaleźć na stronach przedszkoli lub na stronie Biura Edukacji www.edukacja.warszawa.pl W zakładce Edukacja warszawska/ szkoły i placówki publiczne w zestawieniu w pliku excel.
2. Dostarczenie dokumentów w wersji papierowej do placówki. W placówce zachowane są zaostrzone reguły sanitarne: płyn do dezynfekcji rąk, ograniczony kontakt z pracownikami, zachowanie odpowiedniego, 1.5 metrowego dystansu między obecnymi w budynku. Ewentualne konsultacje udzielane są wyłącznie telefonicznie i mailowo.

W wypadku niemożności otrzymania z zakładu pracy zaświadczenia placówki będą przyjmować oświadczenia rodziców o ich późniejszym dostarczeniu.
13 marca przedszkole pełni dyżur opiekuńczy dla dzieci,których rodzice nie mają możliwości zatrzymać w domu.

1. Thay đổi các nguyên tắc tuyển chọn vào trường mẫu giáo và lớp một các trường phổ thông, trong liên quan đến coronavirus tại Ba Lan

Các đơn xin nhập trường sẽ được nhận đến ngày 20 tháng 3. Các phụ huynh có thể dùng hai cách sau:
1. Gửi ảnh quét máy tính (scan) đơn xin nhập học và các tài liệu còn lại thông qua thư điện tử đến các địa chỉ email của trường. Địa chỉ email và số điện thoại của các trường có thể tìm thấy trên trang web của các trường hoặc trên trang của Phòng Giáo dục (Biuro Edukacji) www.edukacja.warszawa.pl trong mục Edukacja warszawska/ szkoły i placówki publiczne trong tập tin dạng exel
2. Mang tài liệu dưới dạng giấy đến trường nộp. Tại các trường các quy tắc vệ sinh đòi hỏi khắt khe hơn: dùng chất lỏng khử trùng, hạn chế tiếp xúc với nhân viên, giữ khoảng cách 1,5 mét giữa những người có mặt bên trong tòa nhà. Các thông tin giải thích, tư vấn chỉ được thực hiện qua điện thoại hoặc thư điện tử
Trong trường hợp không thể nhận được giấy chứng nhận của nơi làm việc, trường học nhận văn bản cam kết của phụ huynh sẽ nộp giấy chứng nhận sau.

2. Liên quan đến dịch bệnh virus Covid-19 từ ngày 16 tháng 3, các nhà trẻ, trường mẫu giáo và các trường phổ thông cơ sở và trên phổ thông cơ sở sẽ đóng cửa. Các giáo viên sẽ gửi các tài liệu học tập cho từng cá nhân để tự học. Trong các ngày tới đây chúng tôi sẽ thông báo cho ông bà các bước tiếp theo.

16 marca do 25 marca przedszkole nie przyjmuje dzieci.

„Zgodnie z informacją Głównego Inspektora Sanitarnego z 24 lutego 2020 roku: ,,Na chwilę obecną, nie ma uzasadnienia dla podejmowania nadmiernych działań typu kwarantannowanie osób powracających z regionów Północnych Włoch, odmawianie udziału w zajęciach szkolnych oraz zamykanie szkół.”

INFORMACJA GŁÓWNEGO INSPEKTORA SANITARNEGO DLA OSÓB POWRACAJĄCYCH Z PÓŁNOCNYCH WŁOCH. Aktualizacja, 25.02.2020 r.

Skip to content